δικότυλος: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dikotylos | |Transliteration C=dikotylos | ||
|Beta Code=diko/tulos | |Beta Code=diko/tulos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with two rows of tentacula</b>, like the poulp, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>525a19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>685b12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[holding two]] <b class="b3">κοτύλαι</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>12</span>, <span class="bibl">Sotad.Com. 1.33</span>, <span class="bibl">Polyaen.8.16.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Subst. <b class="b3">δικότυλον, τό,</b> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with two rows of tentacula</b>, like the poulp, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>525a19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>685b12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[holding two]] <b class="b3">κοτύλαι</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>12</span>, <span class="bibl">Sotad.Com. 1.33</span>, <span class="bibl">Polyaen.8.16.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Subst. <b class="b3">δικότυλον, τό,</b> [[measure of two]] <b class="b3">κοτύλαι</b>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>937.27</span> (iii A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:40, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A with two rows of tentacula, like the poulp, Arist.HA525a19, PA685b12. II holding two κοτύλαι, Hp.Int.12, Sotad.Com. 1.33, Polyaen.8.16.2. 2 Subst. δικότυλον, τό, measure of two κοτύλαι, POxy.937.27 (iii A. D.).
Greek (Liddell-Scott)
δῐκότῠλος: -ον, ὁ ἔχων δύο σειρὰς μυζητικῶν κοτυλῶν ὡς ὁ πολύπους, καὶ τῷ μονοκότυλον εἶναι μόνην (τὴν ἐλεδώνην) τῶν μαλακίων· τὰ γάρ ἄλλα πάντα δικότυλά ἐστι Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 1. 8, Ζ. Μ, 4. 9, 14. ΙΙ. ὁ περιλαμβάνων δύο κοτύλας, λήκυθος Σωτάδ. ἐν Ἐγκλειομ. 1. 33.
Spanish (DGE)
(δῐκότῠλος) -ον
1 de doble fila de ventosas de pulpos, Arist.HA 525a19, PA 685b12.
2 metrol. de dos cótilas de capacidad κύλιξ Hp.Int.12, λήκυθος Sotad.Com.1.33, cf. Polyaen.8.16.2, SB 9949.28 (Cirene II/I a.C.), (ἀλάβαστρος) PCair.Zen.89.5 (III a.C.), ποτήρια ῥοδιακά ID 1441A.2.69, 1450A.164 (ambas II a.C.)
•subst. τὸ δ. vaso de dos cótilas de capacidad, Posidon.76
•dos cótilas como medida δ. ἐλαίου χρηστοῦ POxy.937.27 (III d.C.).
Greek Monolingual
-η, -ο (Α δικότυλος, -ον)
νεοελλ.
1. (για φυτά) δικοτυλήδονος
2. το αρσ. ως ουσ. ο δικότυλος
γένος θηλαστικών της οικογένειας τών συϊδών
αρχ.
1. αυτός που έχει δύο σειρές κοτυληδόνων
2. αυτός που έχει χωρητικότητα δύο κοτυλών
3. το ουδ. ως ουσ. το δικότυλον
μέτρο χωρητικότητας ίσο με δύο κοτύλες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι- (< δις) + κοτύλη «μέτρο χωρητικότητας»].
Russian (Dvoretsky)
δικότῠλος: имеющий двойной ряд присосок (τὰ πολύποδα Arst.).