διαμινύρομαι: Difference between revisions

From LSJ

Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt

Menander, Monostichoi, 532
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaminyromai
|Transliteration C=diaminyromai
|Beta Code=diaminu/romai
|Beta Code=diaminu/romai
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">warble a plaintive ditty</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>100</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[warble a plaintive ditty]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>100</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμῐνύρομαι Medium diacritics: διαμινύρομαι Low diacritics: διαμινύρομαι Capitals: ΔΙΑΜΙΝΥΡΟΜΑΙ
Transliteration A: diaminýromai Transliteration B: diaminyromai Transliteration C: diaminyromai Beta Code: diaminu/romai

English (LSJ)

[ῡ],

   A warble a plaintive ditty, Ar.Th.100.

Greek (Liddell-Scott)

διαμινύρομαι: [ῡ], ἀποθ., ψάλλω «παραπονετικά», Ἀριστοφ. Θεσμ. 100.

Russian (Dvoretsky)

διαμῐνύρομαι: (ῡ) визгливо распевать (τι Arph.; - v. l. διαμινυρίζομαι).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-μινύρομαι steeds klaaglijk neuriën.