βαρυηκοέω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varyikoeo
|Transliteration C=varyikoeo
|Beta Code=baruhkoe/w
|Beta Code=baruhkoe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be hard of hearing</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be hard of hearing]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:25, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρυηκοέω Medium diacritics: βαρυηκοέω Low diacritics: βαρυηκοέω Capitals: ΒΑΡΥΗΚΟΕΩ
Transliteration A: baryēkoéō Transliteration B: baryēkoeō Transliteration C: varyikoeo Beta Code: baruhkoe/w

English (LSJ)

   A to be hard of hearing, Hp.Morb.2.4.

German (Pape)

[Seite 434] schwer hören, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρυηκοέω: βαρέως, δυσκόλως ἀκούω, Ἱππ. 462 (Littr é 7. 10)· - οὐσιαστ. βαρῠηκοΐα, ἡ, δυσκολία περὶ τὴν ἀκοήν, δυσηκοΐα, ὁ αὐτ. Ἀφ. 1247.

Spanish (DGE)

ser duro de oído Hp.Morb.2.4.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρυηκοέω βαρυήκοος hardhorend zijn.