βοτρυοειδής: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκᾳ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity (Simonides, fr. 37.1.29)

Source
(7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=votryoeidis
|Transliteration C=votryoeidis
|Beta Code=botruoeidh/s
|Beta Code=botruoeidh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">like a bunch of grapes</b>, Dsc.4.189. Adv. -δῶς <span class="bibl">Orib.45.18.23</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[like a bunch of grapes]], Dsc.4.189. Adv. -δῶς <span class="bibl">Orib.45.18.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:35, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοτρῠοειδής Medium diacritics: βοτρυοειδής Low diacritics: βοτρυοειδής Capitals: ΒΟΤΡΥΟΕΙΔΗΣ
Transliteration A: botryoeidḗs Transliteration B: botryoeidēs Transliteration C: votryoeidis Beta Code: botruoeidh/s

English (LSJ)

ές,

   A like a bunch of grapes, Dsc.4.189. Adv. -δῶς Orib.45.18.23.

German (Pape)

[Seite 455] ές, traubenartig, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

βοτρυοειδής: -ές, ὅμοιος σταφυλῇ, Διοσκ. 4. 191.

Spanish (DGE)

-ές
1 semejante a un racimo καρπός Dsc.4.189, βόστρυχος EM 205.33G.
fig. ref. al esquema decreciente de los abracadabras T.Sal. en PRainer Cent.39cd.18.
2 adv. -ῶς en forma de racimo de las varices, Orib.45.18.33.

Greek Monolingual

βοτρυοειδής, -ές (Α)
όμοιος με σταφύλι.