κατασιλλαίνω: Difference between revisions

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katasillaino
|Transliteration C=katasillaino
|Beta Code=katasillai/nw
|Beta Code=katasillai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mock at</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mock at]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:20, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασιλλαίνω Medium diacritics: κατασιλλαίνω Low diacritics: κατασιλλαίνω Capitals: ΚΑΤΑΣΙΛΛΑΙΝΩ
Transliteration A: katasillaínō Transliteration B: katasillainō Transliteration C: katasillaino Beta Code: katasillai/nw

English (LSJ)

   A mock at, Hp.Praec.8.

German (Pape)

[Seite 1377] verspotten, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

κατασιλλαίνω: ἐμπαίζω, περιγελῶ, Ἱππ. 27. 41.

Greek Monolingual

κατασιλλαίνω (Α)
εμπαίζω, κοροϊδεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + σιλλαίνω «εμπαίζω» (< σίλλος «σατυρικό ποίημα»)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-σιλλαίνω bespotten.