περιιάλλω: Difference between revisions
From LSJ
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periiallo | |Transliteration C=periiallo | ||
|Beta Code=periia/llw | |Beta Code=periia/llw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[put around]], περὶ χερσὶ δὲ δεσμὸν ἴηλα <span class="bibl">Il.15.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:55, 1 July 2020
English (LSJ)
A put around, περὶ χερσὶ δὲ δεσμὸν ἴηλα Il.15.19.
Greek Monolingual
Α
ρίχνω κάτι γύρω από κάτι άλλο, περιβάλλω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + ἰάλλω «ρίχνω, εκτοξεύω»].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-ιάλλω omheen werpen, met acc. en dat.: περὶ χερσὶ δὲ δεσμὸν ἴηλα om jouw armen bracht ik een band aan Il. 15.19 (in tmesis).