προπαράκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(34)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proparakeimai
|Transliteration C=proparakeimai
|Beta Code=propara/keimai
|Beta Code=propara/keimai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exist already</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>243.14</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[exist already]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>243.14</span> (ii A. D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπαράκειμαι Medium diacritics: προπαράκειμαι Low diacritics: προπαράκειμαι Capitals: ΠΡΟΠΑΡΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: proparákeimai Transliteration B: proparakeimai Transliteration C: proparakeimai Beta Code: propara/keimai

English (LSJ)

   A exist already, BGU243.14 (ii A. D.).

Greek (Liddell-Scott)

προπαράκειμαι: Παθ., παράκειμαι ἐκ τῶν προτέρων, Δίων Κ. 49. 18.

Greek Monolingual

Α παράκειμαι
από πριν είμαι κοντά σε κάτι.