θορυβάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
πάλιν δ' ὅ γε λάζετο μῦθον → he took back his speech, he retracted his speech, he altered his speech
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thoryvazomai | |Transliteration C=thoryvazomai | ||
|Beta Code=qoruba/zomai | |Beta Code=qoruba/zomai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be troubled]], Ev.Luc.10.41 (v.l. [[τυρβάζῃ]]): Act. in Gramm., Dosith.p.432 K., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>633.34</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:53, 1 July 2020
English (LSJ)
Pass.,
A to be troubled, Ev.Luc.10.41 (v.l. τυρβάζῃ): Act. in Gramm., Dosith.p.432 K., EM633.34.
Greek (Liddell-Scott)
θορυβάζομαι: Παθ., θορυβοῦμαι, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ι΄, 41 (δι. γραφ. τυρβάζῃ).
Greek Monolingual
θορυβάζομαι (Α) θόρυβος
θορυβούμαι, ενοχλούμαι, ταράζομαι, ανησυχώ («μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά», ΚΔ).
Greek Monotonic
θορυβάζομαι: Παθ., θορυβούμαι, ενοχλούμαι, βασανίζομαι, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
θορυβάζομαι,
Pass. to be troubled, NTest. [from θορῠβητικός]