ἐξαιθραπεύω: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(big3_15)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksaithrapeyo
|Transliteration C=eksaithrapeyo
|Beta Code=e)caiqrapeu/w
|Beta Code=e)caiqrapeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be a satrap</b>, <span class="title">SIG</span>167.2 (Mylasa, iv B.C.); cf. [[ἐξαιτραπεύω]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be a satrap]], <span class="title">SIG</span>167.2 (Mylasa, iv B.C.); cf. [[ἐξαιτραπεύω]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαιθραπεύω Medium diacritics: ἐξαιθραπεύω Low diacritics: εξαιθραπεύω Capitals: ΕΞΑΙΘΡΑΠΕΥΩ
Transliteration A: exaithrapeúō Transliteration B: exaithrapeuō Transliteration C: eksaithrapeyo Beta Code: e)caiqrapeu/w

English (LSJ)

   A to be a satrap, SIG167.2 (Mylasa, iv B.C.); cf. ἐξαιτραπεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαιθραπεύω: σατραπεύω, Μαυσώλου ἐξαιθραπεύοντος Ἐπιγρ. Ἰων. Μυλάσων Bechtel 2482, ἴδε σατράπης.

Spanish (DGE)

v. σατραπεύω.