φιλοκαρποφόρος: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filokarpoforos
|Transliteration C=filokarpoforos
|Beta Code=filokarpofo/ros
|Beta Code=filokarpofo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bearing fruit abundantly</b>, <b class="b3">θέρος</b> ib.<span class="bibl">6.42</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bearing fruit abundantly]], <b class="b3">θέρος</b> ib.<span class="bibl">6.42</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:47, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοκαρποφόρος Medium diacritics: φιλοκαρποφόρος Low diacritics: φιλοκαρποφόρος Capitals: ΦΙΛΟΚΑΡΠΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: philokarpophóros Transliteration B: philokarpophoros Transliteration C: filokarpoforos Beta Code: filokarpofo/ros

English (LSJ)

ον,

   A bearing fruit abundantly, θέρος ib.6.42.

German (Pape)

[Seite 1280] gern Frucht tragend, fruchtreich, θέρος Ep. ad. 177 (VI, 42).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοκαρποφόρος: -ον, ὁ ἀφθόνως καρποφορῶν, θέρος Ἀνθ. Παλ. 6. 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très fécond.
Étymologie: φίλος, καρποφόρος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει άφθονους καρπούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + καρποφόρος.

Greek Monotonic

φῐλοκαρποφόρος: -ον, αυτός που φέρει άφθονους καρπούς, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

φιλοκαρποφόρος: охотно приносящий плоды, т. е. обильный плодами (θέρος Anth.).

Middle Liddell

φῐλο-καρποφόρος, ον,
bearing fruit abundantly, Anth.