ἀχυρόω: Difference between revisions
ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achyroo | |Transliteration C=achyroo | ||
|Beta Code=a)xuro/w | |Beta Code=a)xuro/w | ||
|Definition=[ᾰ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ᾰ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[mix chaff]] or [[straw]] with mud, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.8.8</span>:— Pass., μᾶζαν ἠχυρωμένην <b class="b2">mixed with chaff</b>, <span class="bibl">Polioch.2</span>; πηλός ἠχ. <span class="title">IG</span> 22.463.18; ἠχ. ἀμόργῳ <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>86.44</span>; [[to be strewn with straw]], of the orchestra, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>901b30</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:09, 1 July 2020
English (LSJ)
[ᾰ],
A mix chaff or straw with mud, Thphr.HP4.8.8:— Pass., μᾶζαν ἠχυρωμένην mixed with chaff, Polioch.2; πηλός ἠχ. IG 22.463.18; ἠχ. ἀμόργῳ Ph.Bel.86.44; to be strewn with straw, of the orchestra, Arist.Pr.901b30.
German (Pape)
[Seite 420] mit Spreu bestreuen, Arist. Probl. 11, 25; μᾶζα ἠχυρωμένη, Kleienbrot, Polioch. Ath. II, 60 c.
Spanish (DGE)
1 mezclar con salvado μᾶζαν ἠχυρωμένην Polioch.2.2, cf. Thphr.HP 4.8.8.
2 mezclar con paja en constr. de edificios, paredes πηλῷ ἠχυρωμένῳ IG 22.463.82 (IV a.C.), cf. Ph.Bel.86.44.
3 cubrir de paja en v. pas. διὰ τί, ὅταν ἀχυρωθῶσιν αἱ ὀρχῆστραι, ἧττον οἱ χοροὶ γεγώνασιν; Arist.Pr.901b30.