ἐφηλόω: Difference between revisions

From LSJ

Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίονOnus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt

Menander, Monostichoi, 450
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efiloo
|Transliteration C=efiloo
|Beta Code=e)fhlo/w
|Beta Code=e)fhlo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nail on</b>, in Pass., <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>158.8</span>, <span class="bibl">Ath.Mech.25.3</span>: metaph., <b class="b3">τῶνδ' ἐφήλωται τορῶς γόμφος διαμπάξ</b> the bolt is <b class="b2">driven home</b>, i. e. it <b class="b2">is irrevocably fixed</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>944</span>; cf. [[ἐφαλόω]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[nail on]], in Pass., <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>158.8</span>, <span class="bibl">Ath.Mech.25.3</span>: metaph., <b class="b3">τῶνδ' ἐφήλωται τορῶς γόμφος διαμπάξ</b> the bolt is [[driven home]], i. e. it <b class="b2">is irrevocably fixed</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>944</span>; cf. [[ἐφαλόω]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:15, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐφηλόω Medium diacritics: ἐφηλόω Low diacritics: εφηλόω Capitals: ΕΦΗΛΟΩ
Transliteration A: ephēlóō Transliteration B: ephēloō Transliteration C: efiloo Beta Code: e)fhlo/w

English (LSJ)

   A nail on, in Pass., Apollod.Poliorc.158.8, Ath.Mech.25.3: metaph., τῶνδ' ἐφήλωται τορῶς γόμφος διαμπάξ the bolt is driven home, i. e. it is irrevocably fixed, A.Supp.944; cf. ἐφαλόω.

German (Pape)

[Seite 1117] annageln, τῶνδ' ἐφήλωται τορῶς γόμφος διαμπάξ Aesch. Suppl. 922, es ist wie angenagelt, unwiderruflich beschlossen; – ἐφηλωτός, angenagelt, Mathem. vett.

Greek (Liddell-Scott)

ἐφηλόω: καρφώνω τι στερεῶς· τῶνδ’ ἐφήλωται τορῶς γόμφος διαμπάξ, μεταφ., ὡρίσθη τὸ πρᾶγμα ἀμετακλήτως, Αἰσχύλ. Ἱκ. 944.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
clouer.
Étymologie: ἐπί, ἡλόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐφηλόω: пригвождать, приколачивать: τῶνδε ἐφήλωται τορῶς γόμφος διαμπάξ Aesch. это крепко пригвождено сквозным гвоздем, т. е. незыблемо, нерушимо.