ἔπισσαι: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f. pl.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: f. pl.<br />Meaning: [[later born daughters]] (Hekat. 363 J.); H. also <b class="b3">ἔπισσον τὸ ὕστερον γενόμενον</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: For the formation cf. <b class="b3">μέτασσαι</b> f. pl. [[lams of middle age]] (ι 221); (perh. also the place names <b class="b3">Ἄμφισσα</b>, <b class="b3">Ἄντισσα</b>). Derivation uncertain; perh. a <b class="b3">τ-ι̯ο-</b>suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 n. 1), or <b class="b3">-κ-ιο-</b>. Acc. to Giles ClassRev. 3, 3f. <b class="b3">ἔπι-σσαι</b> would be analogical after <b class="b3">μέτ-ασσαι</b> = <b class="b3">μετ-οῦσαι</b> with archaic disappearance of the zero grade of the ptc. f. See Schwyzer 472 w. n. 2. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἔπισσαι''': {épissai}<br />'''Grammar''': f. pl.<br />'''Meaning''': [[nachgeborene Töchter]] (Hekat. 363 J.); H. auch ἔπισσον· τὸ [[ὕστερον]] [[γενόμενον]].<br />'''Etymology''' : Zur Bildung vgl. zunächst [[μέτασσαι]] f. pl. [[Lämmer mittleren Alters]] (ι 221); auch die Stadtnamen Ἄμφισσα, Ἄντισσα. Ableitung mehrdeutig; am nächsten liegt ein τι̯ο-Suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 A. 1). Nach Giles ClassRev. 3, 3f. wäre [[ἔπισσαι]] Analogiebildung nach [[μέτασσαι]] ̂ μετοῦσαι mit altertümlicher Schwundstufe des Ptz. f. Ältere Auffassungen bei Bq s. v.; s. noch Schwyzer 472 m. A. 2 und Lit.<br />'''Page''' 1,542 | |ftr='''ἔπισσαι''': {épissai}<br />'''Grammar''': f. pl.<br />'''Meaning''': [[nachgeborene Töchter]] (Hekat. 363 J.); H. auch ἔπισσον· τὸ [[ὕστερον]] [[γενόμενον]].<br />'''Etymology''' : Zur Bildung vgl. zunächst [[μέτασσαι]] f. pl. [[Lämmer mittleren Alters]] (ι 221); auch die Stadtnamen Ἄμφισσα, Ἄντισσα. Ableitung mehrdeutig; am nächsten liegt ein τι̯ο-Suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 A. 1). Nach Giles ClassRev. 3, 3f. wäre [[ἔπισσαι]] Analogiebildung nach [[μέτασσαι]] ̂ μετοῦσαι mit altertümlicher Schwundstufe des Ptz. f. Ältere Auffassungen bei Bq s. v.; s. noch Schwyzer 472 m. A. 2 und Lit.<br />'''Page''' 1,542 | ||
}} | }} |
Revision as of 15:40, 1 July 2020
English (LSJ)
αἱ, Ion.,
A = ἐπιγινόμεναι τοῖς προγόνοις, Hecat.363J.; cf. μέτασσαι. ἔπισσον· τὸ ὕστερον γενόμενον, Hsch.
German (Pape)
[Seite 981] αἱ, = ἐπιγιγνόμεναι, Hecat. bei E. M. Vgl. μέτασσαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἔπισσαι: -αἱ, = ἐπιγιγνόμεναι, Ἑκαταίου Ἀποσπ. 367. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἔπισσα· ὕστερον γενομένη. νεωτέρα». Ἴδε καὶ Ἀνέκδ. Κραμήρου τ. 1. σ. 280. 27 ἐν λέξει μέτασσα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. pl.
Meaning: later born daughters (Hekat. 363 J.); H. also ἔπισσον τὸ ὕστερον γενόμενον.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: For the formation cf. μέτασσαι f. pl. lams of middle age (ι 221); (perh. also the place names Ἄμφισσα, Ἄντισσα). Derivation uncertain; perh. a τ-ι̯ο-suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 n. 1), or -κ-ιο-. Acc. to Giles ClassRev. 3, 3f. ἔπι-σσαι would be analogical after μέτ-ασσαι = μετ-οῦσαι with archaic disappearance of the zero grade of the ptc. f. See Schwyzer 472 w. n. 2.
Frisk Etymology German
ἔπισσαι: {épissai}
Grammar: f. pl.
Meaning: nachgeborene Töchter (Hekat. 363 J.); H. auch ἔπισσον· τὸ ὕστερον γενόμενον.
Etymology : Zur Bildung vgl. zunächst μέτασσαι f. pl. Lämmer mittleren Alters (ι 221); auch die Stadtnamen Ἄμφισσα, Ἄντισσα. Ableitung mehrdeutig; am nächsten liegt ein τι̯ο-Suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 A. 1). Nach Giles ClassRev. 3, 3f. wäre ἔπισσαι Analogiebildung nach μέτασσαι ̂ μετοῦσαι mit altertümlicher Schwundstufe des Ptz. f. Ältere Auffassungen bei Bq s. v.; s. noch Schwyzer 472 m. A. 2 und Lit.
Page 1,542