ὑπαγκάλιος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(43)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypagkalios
|Transliteration C=ypagkalios
|Beta Code=u(pagka/lios
|Beta Code=u(pagka/lios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in the arms</b>, of a child, <span class="bibl">D.H.7.67</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[in the arms]], of a child, <span class="bibl">D.H.7.67</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπαγκᾰλιος Medium diacritics: ὑπαγκάλιος Low diacritics: υπαγκάλιος Capitals: ΥΠΑΓΚΑΛΙΟΣ
Transliteration A: hypankálios Transliteration B: hypankalios Transliteration C: ypagkalios Beta Code: u(pagka/lios

English (LSJ)

ον,

   A in the arms, of a child, D.H.7.67.

German (Pape)

[Seite 1179] = ὑπάγκαλος, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπαγκάλιος: [ᾰ], -ον, ὁ ἐν ταῖς ἀγκάλαις, ἐπὶ τέκνου, κατὰ διόρθωσιν ἐκ τοῦ Βατ. Ἀντιγράφου ἐν Διονυσ. Ἁλ. 7, 67, ἀντὶ ὑπάγκαλος.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ, και δ. γρφ. υπάγκαλος, -ον, Α
(για τέκνο) αυτός που μεταφέρεται στην αγκαλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἀγκάλη + κατάλ. -ιος].