θυσανηδόν: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(17) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thysanidon | |Transliteration C=thysanidon | ||
|Beta Code=qusanhdo/n | |Beta Code=qusanhdo/n | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fringe-like]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:53, 1 July 2020
English (LSJ)
Adv.
A fringe-like, Ael.NA16.11.
German (Pape)
[Seite 1228] troddelartig, Ael. H. N. 16, 11.
Greek (Liddell-Scott)
θῠσᾰνηδόν: Ἐπίρρ., ὡς θύσανος, Αἰλ. π. Ζ. 16. 11.
French (Bailly abrégé)
adv.
en forme de frange.
Étymologie: θύσανος, -δον.
Greek Monolingual
θυσανηδόν (Α)
επίρρ. σαν θύσανος, σαν φούντα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύσανος + κατάλ. -ηδόν (πρβλ. βουστροφ-ηδόν, πρην-ηδόν)].