τηθίς: Difference between revisions
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tithis | |Transliteration C=tithis | ||
|Beta Code=thqi/s | |Beta Code=thqi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, (τήθη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">father's</b> or <b class="b2">mother's sister, aunt</b>, <span class="bibl">Is.9.19</span>, <span class="bibl">D.27.14</span>, <span class="bibl">43.29</span>, <span class="bibl">Men.923.5</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.12.1</span> (vv. ll. <b class="b3">τιτθίσι, τιθίσι, τιτθαῖς</b>), <span class="bibl">16.10.5</span> (vv. ll. <b class="b3">τιτθίδα, τητθίδα</b>), <span class="bibl">17.1.1</span> (v.l. [[τητθίδα]], Lat. vers. [[nutricem]]), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες<b class="b3">, τιθίδες</b> codd.), <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>5.52</span> (one cod., vv. ll. <b class="b3">τητθίδα, τιτθίδα</b>), <span class="bibl">26.21</span> (<b class="b3">τιτθίδας</b> codd., <b class="b3">τιθίδας</b> as cited by Thom.Mag.<span class="bibl">p.360</span> R., who thinks it may mean [[grandmothers]] or | |Definition=ίδος, ἡ, (τήθη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">father's</b> or <b class="b2">mother's sister, aunt</b>, <span class="bibl">Is.9.19</span>, <span class="bibl">D.27.14</span>, <span class="bibl">43.29</span>, <span class="bibl">Men.923.5</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.12.1</span> (vv. ll. <b class="b3">τιτθίσι, τιθίσι, τιτθαῖς</b>), <span class="bibl">16.10.5</span> (vv. ll. <b class="b3">τιτθίδα, τητθίδα</b>), <span class="bibl">17.1.1</span> (v.l. [[τητθίδα]], Lat. vers. [[nutricem]]), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες<b class="b3">, τιθίδες</b> codd.), <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>5.52</span> (one cod., vv. ll. <b class="b3">τητθίδα, τιτθίδα</b>), <span class="bibl">26.21</span> (<b class="b3">τιτθίδας</b> codd., <b class="b3">τιθίδας</b> as cited by Thom.Mag.<span class="bibl">p.360</span> R., who thinks it may mean [[grandmothers]] or [[great-aunts]]); <b class="b3">ἡ πρὸς πατρὸς τη[θίς</b>] <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>503.3</span> (ii A.D.); τῆς τηθίδος μου κύριος <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1065.28</span> (ii A.D.); οὐκ ἐξὸν Ῥωμαίοις ἀδελφὰς γῆμαι οὐδὲ τηθίδας <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>70</span> (ii A.D.); <b class="b3">ὥσπερ οὐδὲ νῦν τιτθίδας</b> (leg. <b class="b3">τηθίδας</b>) οὐδ' ἀδελφὰς γαμοῦσιν Plu.2.265d; τηθίδα <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>41.8</span> (iii A.D.); dat. spelt τειθειδι <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.221 (Phrygia).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:00, 1 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ, (τήθη)
A father's or mother's sister, aunt, Is.9.19, D.27.14, 43.29, Men.923.5, J.AJ3.12.1 (vv. ll. τιτθίσι, τιθίσι, τιτθαῖς), 16.10.5 (vv. ll. τιτθίδα, τητθίδα), 17.1.1 (v.l. τητθίδα, Lat. vers. nutricem), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες, τιθίδες codd.), Lib.Decl.5.52 (one cod., vv. ll. τητθίδα, τιτθίδα), 26.21 (τιτθίδας codd., τιθίδας as cited by Thom.Mag.p.360 R., who thinks it may mean grandmothers or great-aunts); ἡ πρὸς πατρὸς τη[θίς] POxy.503.3 (ii A.D.); τῆς τηθίδος μου κύριος PSI9.1065.28 (ii A.D.); οὐκ ἐξὸν Ῥωμαίοις ἀδελφὰς γῆμαι οὐδὲ τηθίδας PGnom.70 (ii A.D.); ὥσπερ οὐδὲ νῦν τιτθίδας (leg. τηθίδας) οὐδ' ἀδελφὰς γαμοῦσιν Plu.2.265d; τηθίδα PStrassb.41.8 (iii A.D.); dat. spelt τειθειδι Supp.Epigr.6.221 (Phrygia).
German (Pape)
[Seite 1105] ίδος, ἡ, Vaters- od. Mutterschwester, Tante; Dem. 27, 14; Suid. erkl. θεία; vgl. Lob. Phryn. 134.
Greek (Liddell-Scott)
τηθίς: -ίδος, ἡ, (τήθη) ἀδελφὴ πατρὸς ἢ μητρός, θεία, Δημ. 818. 4., 1039. 4, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 17. 5, Πλούτ. 2. 838Β, πρβλ. Λοβ. εἰς Φρύν. 134.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
tante paternelle ou maternelle.
Étymologie: τήθη.
Greek Monolingual
και εσφ. γρφ. τιτθίς, -ίδος, ἡ, Α
η θεία, η αδελφή του πατέρα ή της μητέρας κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τήθη + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. δεσμ-ίς)].
Greek Monotonic
τηθίς: -ίδος, ἡ, αδερφή πατέρα ή μητέρας, θεία, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
τηθίς: ίδος ἡ тетка (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.