ἀρτοφόριον: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artoforion
|Transliteration C=artoforion
|Beta Code=a)rtofo/rion
|Beta Code=a)rtofo/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bread-basket</b>, <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>1.234</span>: the form ἀρτο-φορίς, ibid., is prob. corrupt. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀρτοφόρια, τά,</b> a festival, <span class="title">An.Ox.</span>3.277.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bread-basket]], <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>1.234</span>: the form ἀρτο-φορίς, ibid., is prob. corrupt. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀρτοφόρια, τά,</b> a festival, <span class="title">An.Ox.</span>3.277.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοφόριον Medium diacritics: ἀρτοφόριον Low diacritics: αρτοφόριον Capitals: ΑΡΤΟΦΟΡΙΟΝ
Transliteration A: artophórion Transliteration B: artophorion Transliteration C: artoforion Beta Code: a)rtofo/rion

English (LSJ)

τό,

   A bread-basket, S.E. M.1.234: the form ἀρτο-φορίς, ibid., is prob. corrupt.    II ἀρτοφόρια, τά, a festival, An.Ox.3.277.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοφόριον: τὸ, κάντιστρον, κοινῶς «πανέρι», δι’ ἄρτον, «οἷον τὸ αὐτὸ ἀρτοφόριον καὶ πανάριον λέγεται… ἀλλὰ στοχαζόμενοι τοῦ καλῶς ἔχοντος καὶ μὴ γελᾶσθαι ὑπὸ τῶν διακονούντων παιδαρίων καὶ ἰδιωτῶν πανάριον ἐροῦμεν, καὶ εἰ βάρβαρόν ἐστιν» Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 234· ὁ τύπος ἀρτοφορίς, αὐτόθι εἶναι πιθανώς ἐφθαρμένος. 2) = πυξίον, ἔνθα φυλάσσεται ὁ προηγιασμένος ἄρτος, «καὶ λαβὼν προηγιασμένον ἄρτον ἐκ τοῦ ἀρτοφορίου, τίθησιν αὐτὸν μετ’ εὐλαβείας πολλῆς ἐν τῷ ἁγίῳ δίσκῳ» Εὐχολόγ. ΙΙ. ἀρτοφόρια, τὰ, ἑορτή, «τὰ διὰ τοῦ ια ὀνόματα ἐπὶ ἑορτῶν λεγόμενα διὰ τοῦ ι γράφεται, οἷον Ἀπατούρια, Ἀρτοφόρια», Ἀνέκδ. Ὀξ. 3. 277.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 cesto del pan S.E.M.1.234.18.
2 τὸ Ἀ. las fiestas de la procesión del pan, An.Ox.3.277.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτοφόριον: τό и ἀρτο-φορίς, ίδος ἡ корзина для хлеба Sext.