ἀνακείρω: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakeiro | |Transliteration C=anakeiro | ||
|Beta Code=a)nakei/rw | |Beta Code=a)nakei/rw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shear]] or | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shear]] or [[cut off]], [[rip up]], <span class="bibl">Str.16.4.15</span>, [Gal.]14.790, <span class="bibl">Aët. 13.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 1 July 2020
English (LSJ)
A shear or cut off, rip up, Str.16.4.15, [Gal.]14.790, Aët. 13.4.
German (Pape)
[Seite 191] abscheeren, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακείρω: μέλλ. -κερῶ, ἀνοίγω, σχίζω, ὑποδῦνον τῇ προτομῇ καὶ ἀνακεῖρον τὴν γαστέρα Στράβ. 775.
Spanish (DGE)
rajar de abajo arriba τὴν γαστέρα Str.16.4.15, cf. Gal.14.790, Aët.13.4, Hsch.
Greek Monolingual
ἀνακείρω (Α)
σχίζω, κόβω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κείρω «κόβω, σχίζω»].