ναύδετον: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=naydeton
|Transliteration C=naydeton
|Beta Code=nau/deton
|Beta Code=nau/deton
|Definition=τό, (<b class="b3">δέω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ship's cable</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>811</span> (lyr.).</span>
|Definition=τό, (<b class="b3">δέω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ship's cable]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>811</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:10, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναύδετον Medium diacritics: ναύδετον Low diacritics: ναύδετον Capitals: ΝΑΥΔΕΤΟΝ
Transliteration A: naúdeton Transliteration B: naudeton Transliteration C: naydeton Beta Code: nau/deton

English (LSJ)

τό, (δέω A)

   A ship's cable, E.Tr.811 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 230] τό, das Schiffsseil, ναύδετ' ἀνήψατο πρυμνᾶν, Eur. Troad. 811.

Greek (Liddell-Scott)

ναύδετον: τό, (δέω) πλοίου καλῴδιον, κοινῶς «παλαμάρι», Εὐρ. Τρῳ. 810.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
amarre de navire.
Étymologie: ναῦς, δέω¹.

Greek Monotonic

ναύδετον: τό (δέω), παλαμάρι, καραβόσκοινο, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ναύδετον: τό корабельный канат Eur.

Middle Liddell

ναύ-δετον, ου, τό, [δέω]
a ship's cable, Eur.