προσαπολαμβάνω: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosapolamvano | |Transliteration C=prosapolamvano | ||
|Beta Code=prosapolamba/nw | |Beta Code=prosapolamba/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[catch]], [[take up as well]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[receive besides]], dub. in <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.228b</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:05, 5 July 2020
English (LSJ)
A catch, take up as well, Hp.Art.11. II receive besides, dub. in Jul.Or.7.228b.
Greek (Liddell-Scott)
προσαπολαμβάνω: ἀπολαμβάνω, λαμβάνω προσέτι, Ἰουλιαν. 228Β, Αἴσωπ., κλπ.· ― ἐν Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 788, διορθωτέον, προσεπιλ-.
French (Bailly abrégé)
recevoir en outre.
Étymologie: πρός, ἀπολαμβάνω.
Greek Monolingual
Α ἀπολαμβάνω
1. συλλαμβάνω κάποιον ή κάτι ακόμη
2. πιθ. δέχομαι κάτι επιπροσθέτως.
Russian (Dvoretsky)
προσαπολαμβάνω: сверх того получать Aesop.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-απολαμβάνω erbij grijpen:. τοὺς... ἀδένας οὐ χρὴ προσαπολαμβάνειν men moet de klieren niet tegelijk meenemen (bij cauterisatie) Hp. Art. 11.