καταστοχάζομαι: Difference between revisions
To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katastochazomai | |Transliteration C=katastochazomai | ||
|Beta Code=katastoxa/zomai | |Beta Code=katastoxa/zomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[aim at]], τὸ συμφέρον Alex. Trall.<span class="title">Febr.</span>6: hence, [[hit]], [[guess]], [[infer]], τι <span class="bibl">Plb.12.13.4</span>; τὸ μέλλον <span class="bibl">D.S.19.39</span>; τινος <span class="bibl">Ath.9.391b</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.46</span> C., <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span>640.3</span>: abs., <span class="bibl">Heph.Astr.3.4</span>:—Act. is f.l. in Suid. s.v. [[προφητεία]], and dub. cj. for | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[aim at]], τὸ συμφέρον Alex. Trall.<span class="title">Febr.</span>6: hence, [[hit]], [[guess]], [[infer]], τι <span class="bibl">Plb.12.13.4</span>; τὸ μέλλον <span class="bibl">D.S.19.39</span>; τινος <span class="bibl">Ath.9.391b</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.46</span> C., <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span>640.3</span>: abs., <span class="bibl">Heph.Astr.3.4</span>:—Act. is f.l. in Suid. s.v. [[προφητεία]], and dub. cj. for [[καταστοχέω]] (q. v.):—Pass., τὸ -ασμένον εἰκότως Phld.<span class="title">Rh.</span>1.362 S.; [[κατεστοχάσθαι]], gloss on [[ἐσκευωρῆσθαι]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>385.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:10, 7 July 2020
English (LSJ)
A aim at, τὸ συμφέρον Alex. Trall.Febr.6: hence, hit, guess, infer, τι Plb.12.13.4; τὸ μέλλον D.S.19.39; τινος Ath.9.391b, Procl.in Alc.p.46 C., Phlp.in Ph.640.3: abs., Heph.Astr.3.4:—Act. is f.l. in Suid. s.v. προφητεία, and dub. cj. for καταστοχέω (q. v.):—Pass., τὸ -ασμένον εἰκότως Phld.Rh.1.362 S.; κατεστοχάσθαι, gloss on ἐσκευωρῆσθαι, EM385.15.
Greek (Liddell-Scott)
καταστοχάζομαι: ἀποθετ., πρὸς τὸν σκοπόν τείνω, κατὰ τοῦ σκοποῦ ἢ στόχου βάλλω, σημαδεύω, ἐπιτυγχάνω, εἰκάζων εὑρίσκω, τι Πολύβ. 12. 13, 4· καταστοχασάμενος πιθανῶς τὴν ἐπίνοιαν τοῦ στρατηγοῦ Διόδ. 19. 5, 39. 2) ἐπιδιώκω, μετὰ γεν., ὥσπερ ὁ τοξότης πρὸς τὸν σκοπὸν ἀπευθύνει τὸ βέλος, οὕτως ὁ κριτὴς τοῦ δικαίου καταστοχάζεται, οὐ τὰ πρόσωπα λαμβάνων Βασίλ.· τινος Ἀθήν. 391Β, Σουΐδ.
Russian (Dvoretsky)
καταστοχάζομαι: улавливать, разгадывать (τὸ μέλλον Diod.).