στεγνόω: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stegnoo | |Transliteration C=stegnoo | ||
|Beta Code=stegno/w | |Beta Code=stegno/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[close]], πώματι τὸ ἀγγεῖον Gal.17(2).160, cf. 161:—Pass., <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span> 1</span><span class="title">Praef.</span>, al.; of the pores, Gal.18(1).145. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[make]] a building [[watertight]], IG11(2).154 <span class="title">A</span> 36, cf. 161 <span class="title">A</span>114 (Delos, iii B.C.): —Pass., of embankments, χώματα ἐστεγνωμένα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.315.25</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[make costive]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1</span> <span class="title">Praef.</span> (Pass.); [[check discharge]], μήτρα ἐστεγνωμένη Dsc.1.23; ὦτα πυορροοῦντα στεγνοῖ Id.2.81. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[compress]], πάπυρος στεγνουμένη Id.1.86; <b class="b3">ἔριον μαλακὸν ἐστενωμένον</b> (fort. | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[close]], πώματι τὸ ἀγγεῖον Gal.17(2).160, cf. 161:—Pass., <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span> 1</span><span class="title">Praef.</span>, al.; of the pores, Gal.18(1).145. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[make]] a building [[watertight]], IG11(2).154 <span class="title">A</span> 36, cf. 161 <span class="title">A</span>114 (Delos, iii B.C.): —Pass., of embankments, χώματα ἐστεγνωμένα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.315.25</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[make costive]], <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1</span> <span class="title">Praef.</span> (Pass.); [[check discharge]], μήτρα ἐστεγνωμένη Dsc.1.23; ὦτα πυορροοῦντα στεγνοῖ Id.2.81. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[compress]], πάπυρος στεγνουμένη Id.1.86; <b class="b3">ἔριον μαλακὸν ἐστενωμένον</b> (fort. [[ἐστεγνωμένον]]) Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.19.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:25, 7 July 2020
English (LSJ)
A close, πώματι τὸ ἀγγεῖον Gal.17(2).160, cf. 161:—Pass., Hero Spir. 1Praef., al.; of the pores, Gal.18(1).145. 2 make a building watertight, IG11(2).154 A 36, cf. 161 A114 (Delos, iii B.C.): —Pass., of embankments, χώματα ἐστεγνωμένα PSI4.315.25 (ii A.D.). II make costive, Alex.Aphr.Pr.1 Praef. (Pass.); check discharge, μήτρα ἐστεγνωμένη Dsc.1.23; ὦτα πυορροοῦντα στεγνοῖ Id.2.81. 2 compress, πάπυρος στεγνουμένη Id.1.86; ἔριον μαλακὸν ἐστενωμένον (fort. ἐστεγνωμένον) Heliod. ap. Orib.46.19.2.
German (Pape)
[Seite 932] dicht machen, bes. den Leib verstopfen, adstringiren, Medic. – Auch löthen, kitten.
Greek (Liddell-Scott)
στεγνόω: (στεγνὸς) καλύπτω στεγνῶς, ἑρμητικῶς, κλείω καλά, τί τινι Γαλην. ΙΙ. κάμνω τινὰ δυσκοίλιον, Ἀλεξ. Ἀφρ. Προβλ. 1, ἐν προοιμ. -Παθ., ἐμποδίζω, σταματῶ αἱμορραγίαν ἢ ἄλλας ἐκκρίσεις χυμῶν, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Διοσκ. 2) κολλῶ μέταλλα διὰ κολλήσεως μεταλλικῆς (τηκομένης), πρβλ. συστεγνόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στεγνόω [στεγνός] alleen med.-pass. zich dichten, zich sluiten.