Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βαυκάλιον: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: vase with a narrow neck (pap.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: One supposes Egyptian origin. S. Nencioni Riv. degli stud. or. 19 (1940) 98ff. DELG suggests <b class="b3">βαυκαλάω</b>, which does not seem probable. On the forms (incl. Fr. [[bocal]]) Leroy-Molinghen, Byzantion 35 (1965) 214-20. - Cf. <b class="b3">καυκάλιον</b> and [[βῖκος]].
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: vase with a narrow neck (pap.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: One supposes Egyptian origin. S. Nencioni Riv. degli stud. or. 19 (1940) 98ff. DELG suggests [[βαυκαλάω]], which does not seem probable. On the forms (incl. Fr. [[bocal]]) Leroy-Molinghen, Byzantion 35 (1965) 214-20. - Cf. [[καυκάλιον]] and [[βῖκος]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βαυκάλιον''': {baukálion}<br />'''Forms''': [[βαύκαλις]], -ιδος f. N. eines Kühlgefäßes (Sopat., ''AP''). Dazu mittelgr. βαύκη.<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. eines enghalsigen Gefäßes (Pap. u. a.),<br />'''Etymology''' : Ägyptisches Wort, aber Vorbild unklar. Ausführlich darüber Nencioni Riv. degli stud. or. 19, 98ff. — Vgl. [[καυκάλιον]] und [[βῖκος]].<br />'''Page''' 1,228
|ftr='''βαυκάλιον''': {baukálion}<br />'''Forms''': [[βαύκαλις]], -ιδος f. N. eines Kühlgefäßes (Sopat., ''AP''). Dazu mittelgr. βαύκη.<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. eines enghalsigen Gefäßes (Pap. u. a.),<br />'''Etymology''' : Ägyptisches Wort, aber Vorbild unklar. Ausführlich darüber Nencioni Riv. degli stud. or. 19, 98ff. — Vgl. [[καυκάλιον]] und [[βῖκος]].<br />'''Page''' 1,228
}}
}}

Revision as of 22:05, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαυκᾰλιον Medium diacritics: βαυκάλιον Low diacritics: βαυκάλιον Capitals: ΒΑΥΚΑΛΙΟΝ
Transliteration A: baukálion Transliteration B: baukalion Transliteration C: vafkalion Beta Code: bauka/lion

English (LSJ)

τό,

   A narrow-necked vessel, that gurgles when water is poured in or out, POxy.936.6 (iii A. D.), Olymp. in Mete.93.6: pl., Alex.Aphr.Pr.1.94 (καυκ- codd.).

German (Pape)

[Seite 439] τό, ein enghalsiges Gefäß, das beim Ausgießen einen gluchsenden Ton giebt, Sp.; vgl. καυκάλον.

Greek (Liddell-Scott)

βαυκάλιον: ἢ καυκάλιον, τό, στενόλαιμον ἀγγεῖον, ὅπερ πληρούμενον ὕδατος ἢ κενούμενον παρεῖχεν ἦχόν τινα, μεταγεν. ἀναφερόμενον ὑπὸ τοῦ Δουκαγγίου.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 bocal, jarro, POxy.3061.5 (I d.C.), Alex.Aphr.Pr.1.94, POxy.936.6 (III d.C.), 1913.49 (VI d.C.), Pall.HLaus.18, Olymp.in Mete.93.6.
2 medida de capacidad que contenía 3000 ladrillos POxy.2055.42, 2197.3 (VI d.C.).

• Etimología: Seguramente rel. c. βαυκαλάω en virtud del ruido que se produce al beber.

Greek Monolingual

βαυκάλιον και καυκάλιον, το (AM)
μικρή πήλινη ή γυάλινη στάμνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Υποστηρίχθηκε ότι πρόκειται για τ. αιγυπτιακής προελεύσεως, ενώ κατ' άλλους τα βαυκάλιον και βαύκαλις υποκατέστησαν στην καθημερινή γλώσσα τη λ. ψυκτήρ και προέρχονται από το βαυκαλώ. Ο τ. καυκάλιον ή αναλογικά προς το βαυκάλιον ή από το βαυκάλιον με αφομοίωση ή, τέλος, μπορεί να προήλθε από λάθος της μικρογράμματης γραφής].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: vase with a narrow neck (pap.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: One supposes Egyptian origin. S. Nencioni Riv. degli stud. or. 19 (1940) 98ff. DELG suggests βαυκαλάω, which does not seem probable. On the forms (incl. Fr. bocal) Leroy-Molinghen, Byzantion 35 (1965) 214-20. - Cf. καυκάλιον and βῖκος.

Frisk Etymology German

βαυκάλιον: {baukálion}
Forms: βαύκαλις, -ιδος f. N. eines Kühlgefäßes (Sopat., AP). Dazu mittelgr. βαύκη.
Grammar: n.
Meaning: Bez. eines enghalsigen Gefäßes (Pap. u. a.),
Etymology : Ägyptisches Wort, aber Vorbild unklar. Ausführlich darüber Nencioni Riv. degli stud. or. 19, 98ff. — Vgl. καυκάλιον und βῖκος.
Page 1,228