πάσσαξ: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(1ba) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=passaks | |Transliteration C=passaks | ||
|Beta Code=pa/ssac | |Beta Code=pa/ssac | ||
|Definition=ᾱκος, ὁ, Megar. form of | |Definition=ᾱκος, ὁ, Megar. form of [[πάσσαλος]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>763</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:35, 8 July 2020
English (LSJ)
ᾱκος, ὁ, Megar. form of πάσσαλος, Ar.Ach.763.
German (Pape)
[Seite 532] ακος, ὁ, seltnere Nebenform von πάσσαλος, Ar. Ach. 763; VLL.
Greek (Liddell-Scott)
πάσσαξ: -ᾱκος, ὁ, σπανιώτερος τύπος τοῦ πάσσαλος, Ἀριστοφ. Ἀχ. 763. - Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τ. ΙΕ΄, σ. 380.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
c. πάσσαλος.
Greek Monolingual
-ακος, ό, Α
(μεγαρικός τ.) πάσσαλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πασσ- του πάσσαλος + επίθημα -αξ (πρβλ. πόρπ-αξ)].
Greek Monotonic
πάσσαξ: -ᾱκος, ὁ = πάσσαλος, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάσσαξ -ᾱκος, ὁ [~ πάτταλος] Megarisch voor πάτταλος, (betekenis onzeker) tentharing\n of uiteinde van speer. Aristoph. Ach. 763.
Russian (Dvoretsky)
πάσσαξ: ᾱκος ὁ Arph. = πάσσαλος 1.