προκυλινδέομαι: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokylindeomai | |Transliteration C=prokylindeomai | ||
|Beta Code=prokulinde/omai | |Beta Code=prokulinde/omai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[roll before]] or [[roll at the feet of]], [[prostrate oneself before]] another, τοῖς ἰκτίνοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>501</span> (cf. Sch.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>6.2</span> (v.l. [[-όμενον]]) ; τινος <span class="bibl">D.19.338</span> (nisi leg. <b class="b3">προκαλ-</b>) <b class="b3">; τῶν θείων ἰχνῶν</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>6.8 (v A.D.); π. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613b18</span> ( | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[roll before]] or [[roll at the feet of]], [[prostrate oneself before]] another, τοῖς ἰκτίνοις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>501</span> (cf. Sch.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>6.2</span> (v.l. [[-όμενον]]) ; τινος <span class="bibl">D.19.338</span> (nisi leg. <b class="b3">προκαλ-</b>) <b class="b3">; τῶν θείων ἰχνῶν</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>6.8 (v A.D.); π. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613b18</span> ([[προκυλίεσθαι]] ap.<span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>39</span>); cf. [[προκαλινδέομαι]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:25, 8 July 2020
English (LSJ)
Pass.,
A roll before or roll at the feet of, prostrate oneself before another, τοῖς ἰκτίνοις Ar.Av.501 (cf. Sch.), Luc.DDeor.6.2 (v.l. -όμενον) ; τινος D.19.338 (nisi leg. προκαλ-) ; τῶν θείων ἰχνῶν Wilcken Chr.6.8 (v A.D.); π. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος Arist.HA613b18 (προκυλίεσθαι ap.Antig.Mir.39); cf. προκαλινδέομαι.
Greek (Liddell-Scott)
προκῠλινδέομαι: Παθ., προκυλίομαι, κυλίομαι πρὸ τῶν ποδῶν τινος, Λατιν. provolvi ad genua alicujus, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 501, ἔνθα ἴδε Σχολ.· τινος Δημ. 450. 2· πρ. ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 8, 3· πρβλ. προκαλινδέομαι.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
se rouler ou se jeter aux pieds de, gén..
Étymologie: πρό, κυλίνδω.
Greek Monotonic
προκῠλινδέομαι: Παθ., κυλιέμαι μπροστά στα πόδια κάποιου, Λατ. provolvi ad genua alicujus, τινι, σε Αριστοφ.· τινος, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
προκῠλινδέομαι: подкатываться: π. τινι Arph. и τινος Dem. валяться у кого-л. в ногах; προκυλινδεῖται ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος Arst. (чтобы отвлечь внимание от своих птенцов), куропатка подбегает к ногам охотника.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-κυλινδέομαι zich op de grond wentelen (voor), met dat.
Middle Liddell
Pass. to roll at the feet of another, Lat. provolvi ad genua alicujus, τινι Ar.; τινος Dem.