ἀδήμων: Difference between revisions
From LSJ
μήτε τέχνῃ μήτε μηχανῇ μηδεμιᾷ θάνατον ἐκείνων τῶν ἀνδρῶν καταψηφίσησθε → let neither art nor craft induce you to condemn those men
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adimon | |Transliteration C=adimon | ||
|Beta Code=a)dh/mwn | |Beta Code=a)dh/mwn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sore-troubled]], v. sub | |Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sore-troubled]], v. sub [[ἀδημονέω]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:01, 8 July 2020
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A sore-troubled, v. sub ἀδημονέω.
German (Pape)
[Seite 33] von Eust. angenommenes Wort, um ἀδημονέω abzuleiten, das er auf ἄδην, überdrüssig, zurückführt; Buttm. a. a. O. von ἄδημος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδήμων: -ον, γεν. -ονος, ὁ καθ’ ὑπερβολὴν τεθλιμμένος, ἴδε τὸ ῥῆμα ἀδημονέω.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
inquiet, tourmenté.
Étymologie: ἀδέω.
Spanish (DGE)
-ον
angustiado, inquieto Hp.Epid.1.18 (var. = Gal.17(1).177), Eust.833.15, 1721.59.