ἀττηγός: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[he-goat]] (Magnesia Mae. IIa; Eust. ad ι 222).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Eust. says | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[he-goat]] (Magnesia Mae. IIa; Eust. ad ι 222).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Eust. says [[ἀττηγός]] was used by certain Ionians; Arnobius 5, 6 calls the word [[attagus]] [[hircus]] Phrygian. So prob. an Anatolian loan. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀττηγός''': {attēgós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bock]] (Magn. Mae. II<sup>a</sup>; Eust. ad ι 222).<br />'''Etymology''' : Nach Eust. war [[ἀττηγός]] unter gewissen Ioniern im Gebrauch; Arnobius 5, 6 bezeichnet das Wort ''attagus'' [[hircus]] als phrygisch.<br />'''Page''' 1,182 | |ftr='''ἀττηγός''': {attēgós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bock]] (Magn. Mae. II<sup>a</sup>; Eust. ad ι 222).<br />'''Etymology''' : Nach Eust. war [[ἀττηγός]] unter gewissen Ioniern im Gebrauch; Arnobius 5, 6 bezeichnet das Wort ''attagus'' [[hircus]] als phrygisch.<br />'''Page''' 1,182 | ||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 8 July 2020
English (LSJ)
ὁ,
A he-goat, Ion. word, SIG589.51 (Magn. Mae., ii B. C.), Eust.1625.35. (Attagus Phryg. for hircus acc. to Arn.5.6.)
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
macho cabrío o cabrito θύσουσιν ... τῷ δὲ Ἀπόλλ[ω] νι ἀττηγόν IM 98.51, 56
•fig. rel. a la edad Ἰωνικοὶ δέ τινες καὶ ἀττηγοὺς καλλοῦσιν ἡλικίαν τινὰ τῶν ἀρρένων Eust.1625.35.
• Etimología: Seguramente se trata de un prést. minorasiático.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: he-goat (Magnesia Mae. IIa; Eust. ad ι 222).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: Eust. says ἀττηγός was used by certain Ionians; Arnobius 5, 6 calls the word attagus hircus Phrygian. So prob. an Anatolian loan.
Frisk Etymology German
ἀττηγός: {attēgós}
Grammar: m.
Meaning: Bock (Magn. Mae. IIa; Eust. ad ι 222).
Etymology : Nach Eust. war ἀττηγός unter gewissen Ioniern im Gebrauch; Arnobius 5, 6 bezeichnet das Wort attagus hircus als phrygisch.
Page 1,182