ἀττηγός: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[he-goat]] (Magnesia Mae. IIa; Eust. ad ι 222).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Eust. says <b class="b3">ἀττηγός</b> was used by certain Ionians; Arnobius 5, 6 calls the word [[attagus]] [[hircus]] Phrygian. So prob. an Anatolian loan.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[he-goat]] (Magnesia Mae. IIa; Eust. ad ι 222).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Eust. says [[ἀττηγός]] was used by certain Ionians; Arnobius 5, 6 calls the word [[attagus]] [[hircus]] Phrygian. So prob. an Anatolian loan.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀττηγός''': {attēgós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bock]] (Magn. Mae. II<sup>a</sup>; Eust. ad ι 222).<br />'''Etymology''' : Nach Eust. war [[ἀττηγός]] unter gewissen Ioniern im Gebrauch; Arnobius 5, 6 bezeichnet das Wort ''attagus'' [[hircus]] als phrygisch.<br />'''Page''' 1,182
|ftr='''ἀττηγός''': {attēgós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bock]] (Magn. Mae. II<sup>a</sup>; Eust. ad ι 222).<br />'''Etymology''' : Nach Eust. war [[ἀττηγός]] unter gewissen Ioniern im Gebrauch; Arnobius 5, 6 bezeichnet das Wort ''attagus'' [[hircus]] als phrygisch.<br />'''Page''' 1,182
}}
}}

Revision as of 15:10, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀττηγός Medium diacritics: ἀττηγός Low diacritics: αττηγός Capitals: ΑΤΤΗΓΟΣ
Transliteration A: attēgós Transliteration B: attēgos Transliteration C: attigos Beta Code: a)tthgo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A he-goat, Ion. word, SIG589.51 (Magn. Mae., ii B. C.), Eust.1625.35. (Attagus Phryg. for hircus acc. to Arn.5.6.)

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
macho cabrío o cabrito θύσουσιν ... τῷ δὲ Ἀπόλλ[ω] νι ἀττηγόν IM 98.51, 56
fig. rel. a la edad Ἰωνικοὶ δέ τινες καὶ ἀττηγοὺς καλλοῦσιν ἡλικίαν τινὰ τῶν ἀρρένων Eust.1625.35.

• Etimología: Seguramente se trata de un prést. minorasiático.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: he-goat (Magnesia Mae. IIa; Eust. ad ι 222).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: Eust. says ἀττηγός was used by certain Ionians; Arnobius 5, 6 calls the word attagus hircus Phrygian. So prob. an Anatolian loan.

Frisk Etymology German

ἀττηγός: {attēgós}
Grammar: m.
Meaning: Bock (Magn. Mae. IIa; Eust. ad ι 222).
Etymology : Nach Eust. war ἀττηγός unter gewissen Ioniern im Gebrauch; Arnobius 5, 6 bezeichnet das Wort attagus hircus als phrygisch.
Page 1,182