ἄβλητος: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avlitos
|Transliteration C=avlitos
|Beta Code=a)/blhtos
|Beta Code=a)/blhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not hit]] (by missiles), opp. <b class="b3">ἀνούτατος</b>, <span class="bibl">Il.4.540</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not hit]] (by missiles), opp. [[ἀνούτατος]], <span class="bibl">Il.4.540</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:30, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄβλητος Medium diacritics: ἄβλητος Low diacritics: άβλητος Capitals: ΑΒΛΗΤΟΣ
Transliteration A: áblētos Transliteration B: ablētos Transliteration C: avlitos Beta Code: a)/blhtos

English (LSJ)

ον,

   A not hit (by missiles), opp. ἀνούτατος, Il.4.540.

German (Pape)

[Seite 3] von keinem Schuß getroffen, bei Hom. nur Iliad. 4, 540, ἄβλητος καὶ ἀνούτατος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non frappé (d’un trait).
Étymologie: ἀ, βάλλω.

English (Autenrieth)

(βάλλω): not hit, Il. 4.540.†

Spanish (DGE)

-ον
no alcanzado, no herido, ileso ὀξέϊ χαλκῷ Il.4.540, ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα ἐπὶ τὸν θεὸν ἀ. ... μενεῖ Didym.in Zach.1.189
no tocado, entero, intacto ἀβλήτου χρῄζει δρέψαι ἀπ' ἀκρεμόνος AP 9.563 (Leon.), ἄ. ἐστιν ἡ τοῦ θεοῦ πανοπλία Didym.in Ps.99.11, cf. in Eccl.310.25.

Greek Monotonic

ἄβλητος: -ον, αυτός που δεν έχει χτυπηθεί από βέλη, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄβλητος: не пораженный, незадетый, невредимый (ἄ. καὶ ἀνούτατος Hom.).

Middle Liddell

not hit by darts, Il.