ἄργιλλος: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=argillos
|Transliteration C=argillos
|Beta Code=a)/rgillos
|Beta Code=a)/rgillos
|Definition=or ἄργῑλος (so <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> Ἐφ.Ἀρχ. <span class="bibl">1893.31</span> (Acarn.)), ἡ, (<b class="b3">ἀργός</b> A) <b class="b2">white clay, potter's earth</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>890a26</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.20.3</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span> 4.658</span>.</span>
|Definition=or ἄργῑλος (so <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> Ἐφ.Ἀρχ. <span class="bibl">1893.31</span> (Acarn.)), ἡ, ([[ἀργός]] A) <b class="b2">white clay, potter's earth</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>890a26</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.20.3</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span> 4.658</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[white clay]] (Arist.)<br />Other forms: <b class="b3">ἄργιλλα</b> f. <b class="b2">ds.</b> (Gal.).<br />Dialectal forms: <b class="b3">ἄργιλος</b> inscr. Acarnan.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Generally derived from 1. <b class="b3">ἀργός</b>, but the suffix (Chantr. Form. 249, Schwyzer 483) could be non-IE (cf. on [[ἄμιλλα]]); note <b class="b3">λ</b>\/<b class="b3">λλ</b> and <b class="b3">-ος</b>\/<b class="b3">-α</b>. Given the meaning, a substr. word is quite possible; connection with <b class="b3">ἀργός</b> is semantically (brilliant white) not evident. Lat. [[argilla]] is a loan from Greek.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[white clay]] (Arist.)<br />Other forms: [[ἄργιλλα]] f. <b class="b2">ds.</b> (Gal.).<br />Dialectal forms: [[ἄργιλος]] inscr. Acarnan.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Generally derived from 1. [[ἀργός]], but the suffix (Chantr. Form. 249, Schwyzer 483) could be non-IE (cf. on [[ἄμιλλα]]); note [[λ]]\/[[λλ]] and <b class="b3">-ος</b>\/<b class="b3">-α</b>. Given the meaning, a substr. word is quite possible; connection with [[ἀργός]] is semantically (brilliant white) not evident. Lat. [[argilla]] is a loan from Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 15:32, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄργιλλος Medium diacritics: ἄργιλλος Low diacritics: άργιλλος Capitals: ΑΡΓΙΛΛΟΣ
Transliteration A: árgillos Transliteration B: argillos Transliteration C: argillos Beta Code: a)/rgillos

English (LSJ)

or ἄργῑλος (so

   A Ἐφ.Ἀρχ. 1893.31 (Acarn.)), ἡ, (ἀργός A) white clay, potter's earth, Arist.Pr.890a26, Thphr.CP3.20.3, Opp.H. 4.658.

German (Pape)

[Seite 345] od. besser ἄργιλος, ὁ, weißer Thon (also von ἀργός), Töpfererde, argilla, Theophr.; Opp. H. 4, 656.

French (Bailly abrégé)

c. ἄργιλος.

Greek Monotonic

ἄργιλλος: ή ἄργῑλος, ἡ (ἀργός), λευκό χρώμα, το χρώμα που χρησιμοποιούν οι αγγειοπλάστες, σε Αριστ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: white clay (Arist.)
Other forms: ἄργιλλα f. ds. (Gal.).
Dialectal forms: ἄργιλος inscr. Acarnan.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Generally derived from 1. ἀργός, but the suffix (Chantr. Form. 249, Schwyzer 483) could be non-IE (cf. on ἄμιλλα); note λ\/λλ and -ος\/. Given the meaning, a substr. word is quite possible; connection with ἀργός is semantically (brilliant white) not evident. Lat. argilla is a loan from Greek.

Middle Liddell

ἀργός
white clay, potter's earth, Arist.

Frisk Etymology German

ἄργιλλος: ἄργιλος
{árgillos}
Forms: ἄργιλλα f. ib. (Gal.).
Grammar: f.
Meaning: weißer Ton (Arist., Thphr., Opp.),
Derivative: Davon ἀργιλ(λ)ώδης tonartig (Hdt.usw.).
Etymology : Wahrscheinlich zur Sippe von 1. ἀργός mit λ-Suffix, vgl. Chantraine Formation 249, Schwyzer 483. Lat. argilla ist griechisches LW.
Page 1,132