ἐφεδρήσσω: Difference between revisions
ὦ πλοῦτε καὶ τυραννὶ καὶ τέχνη τέχνης ὑπερφέρουσα τῷ πολυζήλῳ βίῳ → o wealth, and tyranny, and supreme skill exceedingly envied in life
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efedrisso | |Transliteration C=efedrisso | ||
|Beta Code=e)fedrh/ssw | |Beta Code=e)fedrh/ssw | ||
|Definition=poet. for | |Definition=poet. for [[ἐφεδράζω]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sit upon]], ἕδρης <span class="bibl">Coluth.256</span>; ἅρμασι <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>20.36</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[sit by]], τινι <span class="title">AP</span>7.161 (Antip. Sid.): abs., <span class="bibl">Coluth. 69</span>:—also ἐφεδρ-ιάω, <span class="bibl">Id.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:41, 8 July 2020
English (LSJ)
poet. for ἐφεδράζω,
A sit upon, ἕδρης Coluth.256; ἅρμασι Nonn. D.20.36. 2 sit by, τινι AP7.161 (Antip. Sid.): abs., Coluth. 69:—also ἐφεδρ-ιάω, Id.15.
German (Pape)
[Seite 1113] p. = ἐφεδράζω, darauf sitzen, Nonn. D. 11, 148 u. öfter; Coluth. 68. 256. Vgl. auch ἐφεδράω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφεδρήσσω: ποιητ. ἀντὶ ἐφεδράζω, ἐπικάθημαι, ἕδρης Κόλουθ. 252· ἅρμασι Νόνν. Δ. 20. 36. 2) παρακάθημαι, τινι Ἀνθ. Π. 7. 161, Κόλουθ. 68. - Ἀντίγραφά τινα ἔχουσιν ἐφεδρήσω, ὅπερ ἐλαμβάνετο ὡς ἀόρ. ἐνεστῶτός τινος ἐφεδράω.
French (Bailly abrégé)
1 être assis ou posé sur, s’asseoir ou se poser sur, gén. ou dat.;
2 s’asseoir ou se poser auprès de, τινι.
Étymologie: ἐφέδρα.
Greek Monolingual
ἐφεδρήσσω (ΑΜ) εφέδρα
(ποιητ. τ. του ἐφεδράζω) μσν. ηρεμώ πάνω σε κάτι
αρχ.
1. κάθομαι πάνω σε κάτι («ἅρμασι μιμηλοῑσιν ἐφεδρήσσουσα λεόντων», Νόνν.)
2. κάθομαι κοντά σε κάτι, παρακάθημαι.
Greek Monotonic
ἐφεδρήσσω: ποιητ. αντί προηγ., επικάθομαι, στηρίζομαι επάνω, τινί, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐφεδρήσσω: (только praes.) садиться, присаживаться (τινὶ Anth.).
Middle Liddell
poet. for ἐφεδρεύω to sit by, τινί Anth.