πολυρρόθιος: Difference between revisions

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3-$4")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyrrothios
|Transliteration C=polyrrothios
|Beta Code=polurro/qios
|Beta Code=polurro/qios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">much-dashing, loud-roaring</b>, θάλασσα <span class="bibl">Q.S.7.395</span>; [[buffeted by many waves]], ἄνθρωποι <span class="bibl">Arat.412</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[much-dashing]], [[loud-roaring]], θάλασσα <span class="bibl">Q.S.7.395</span>; [[buffeted by many waves]], ἄνθρωποι <span class="bibl">Arat.412</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:55, 9 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυρρόθιος Medium diacritics: πολυρρόθιος Low diacritics: πολυρρόθιος Capitals: ΠΟΛΥΡΡΟΘΙΟΣ
Transliteration A: polyrróthios Transliteration B: polyrrothios Transliteration C: polyrrothios Beta Code: polurro/qios

English (LSJ)

ον,

   A much-dashing, loud-roaring, θάλασσα Q.S.7.395; buffeted by many waves, ἄνθρωποι Arat.412.

Greek (Liddell-Scott)

πολυρρόθιος: -ον, ἐπὶ τῆς θαλάσσης, ἡ μεγάλως ῥοχθοῦσα, θάλασσα Κόϊντ. Σμ. 7. 305· ὁ ὑπὸ πολλῶν κυμμάτων πληττόμενος Ἄρατ. 412· ― ὡσαύτως πολύρροθος, ον, φροίμια π., αἱ κραυγαὶ πολλῶν φωνῶν, Αἰσχύλ. Θήβ. 7.

Greek Monolingual

-ον, Α πολύρροθος
1. (για τη θάλασσα) αυτός που κάνει πολύ θόρυβο, πολύβουος
2. μτφ. (για πρόσ.) αυτός που πλήττεται από τα κύματα της δυστυχίας («ἐποικτίρασα πολυρροθίους ανθρώπους», Άρατ.).