next: Difference between revisions
Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_557.jpg}}]] | ||
===adverb=== | ===adverb=== | ||
Revision as of 09:25, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adverb
near: P. and V. ἐγγύς; see near.
after this or after that: P. and V. ἐντεῦθεν, ἔπειτα, εἶτα.
next in order: P. and V. ἑξῆς.
preposition
near: P. and V. ἐγγύς (gen. or dat.); see near.
alongside of: P. and V. παρά (dat.).
next to: Ar. and P. ἑξῆς (gen. or dat.).
be next to: P. ἔχεσθαι (gen.).
set next to: Ar. and P. παρακαθῆσθαι (dat.).
next to, almost, met.: P. and V. σχεδόν.
adjective
Of time: P. and V. ὁ ἐπιών, P. ὁ ἐπιγιγνόμενος.
on the next day: P. τῇ ὑστεραίᾳ, τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ, V. θἀτέρᾳ; (Soph., Oedipus Rex 782).
next in order: P. ὁ. ἐφεξῆς, ὁ ἑξῆς, ὁ ἐχόμενος.
be next of kin, v.: P. and V. ἐγγύτατα, γένους εἶναι (cf., also Ar., Av. 1666), P. ἀγχιστεύειν.
the next world: see under world.