scent: Difference between revisions
γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_738.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 11:15, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
power of smelling: P. ὄσφρησις, ἡ.
smell, perfume: P. and V. ὀσμή, ἡ.
sweet scent: P. εὐωδία, ἡ.
on the scent: P. and V. κατ' ἴχνος.
having a keen scent, adj.: V. εὔρις.
scents, essences: P. and V. μύρον, τό.
verb transitive
anoint with ointment: Ar. μυρίζειν, μυροῦν.
perceive by smell: P. and V. ὀσφραίνεσθαι (gen. or absol.) (Eur., Cyclops).
scent out, track out: P. and V. ἰχνεύειν, V. ῥινηλατεῖν; see track.
I scent out a despotism such as Hippias set up: Ar. ὀσφραίνομαι τῆς Ἱππίου τυραννίδος (Lys. 619).
have an inkling of: P. and V. μαντεύεσθαι. (acc.).