spend: Difference between revisions
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_801.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 11:35, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
use up: P. and V. ἀναλίσκειν, ἀναλοῦν. P. καταναλίσκειν. Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
spend (money): P. and V. ἀναλίσκειν, ἀναλοῦν, Ar. and P. δαπανᾶν.
spend in addition: P. προσαναλίσκειν.
spend beforehand: P. προαναλίσκειν.
(spend) on: Ar. and P. (ἀναλίσκειν), εἰς, acc.
spend (time): P. and V. διάγειν (Eur., Medea 1355) (with acc. or absol.), τρίβειν, Ar. and P. διατρίβειν (with acc. or absol.), κατατρίβειν, Ar. and V. ἄγω, ἄγειν, V. ἐκτρίβειν, διαφέρω, διαφέρειν, διεκπερᾶν; see pass.
be spent, be weary: P. and V. κάμνειν (rare P.), προκάμνειν (rare P.); see flag.
the night is far spent: P. πόρρω τῶν νυκτῶν ἐστί.
when it (the people) has spent its rage: V. ὅταν ἀνῇ πνοάς (Eur., Orestes 700); see exhaust.