on
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
English > Greek (Woodhouse)
preposition
Of place: P. and V. ἐπί (dat.).
be on, v.:P. and V. ἐπεῖναι (dat. or ἐπί dat.).
Of time, upon: P. and V. ἐπί (dat.).
in addition to: P. and V. ἐπί (dat.), πρός (dat.).
concerning: see concerning.
on account of: see under account.
on behalf of: see under behalf.
on condition that: Ar. and P. ἐφ' ᾧτε (infin.), P. and V. ὥστε (infin.).
on these conditions: P. and V. ἐπὶ τούτοις, ἐπὶ τοῖσδε.
be on fire, v.: P. and V. ἅπτεσθαι; see burn.
on foot: use adj., P. and V. πεζός, or adv., P. πεζῇ.
on hand, ready to hand: use adj., P. and V. πρόχειρος; see near.
on high: use adv., P. and V. ἄνω, Ar. and P. ἐπάνω, V. ὑψοῦ, ἄρδην.
from on high: P. and V. ἄνωθεν, V. ὑψόθεν (also Plato but rare P.), ἐξύπερθε, P. ἐπάνωθεν.
on the security of: use prep., P. ἐπί (dat.).
raise sixteen minae on anything: P. λαβεῖν ἑκκαίδεκα μνᾶς ἐπί (dat.).
on a sudden: see suddenly.