βράστης: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrastis | |Transliteration C=vrastis | ||
|Beta Code=bra/sths | |Beta Code=bra/sths | ||
|Definition=ου, ὁ, (βράσσω) of an earthquake, <span class="sense" | |Definition=ου, ὁ, (βράσσω) of an earthquake, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[upheaving the earth verlically]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>396a3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:55, 10 December 2020
English (LSJ)
ου, ὁ, (βράσσω) of an earthquake, A upheaving the earth verlically, Arist.Mu.396a3.
German (Pape)
[Seite 461] ὁ, Erschütterung, eine Art Erdbeben, οἱ ἄνω ῥιπτοῦντες καὶ κάτω κατ' ὀρθὰς γωνίας Arist. mund. 4.
Greek (Liddell-Scott)
βράστης: [ᾰ], -ου, ὁ, (βράσσω) ἐπὶ σεισμοῦ, ὁ ἀνασείων τὴν γῆν καθέτως ἐκ τῶν κάτω πρὸς τὰ ἄνω, Ἀριστ. π. Κοσμ. 4, 30· πρβλ. βρασματίας.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ 1 terremoto vertical τῶν δὲ σεισμῶν ... οἱ δὲ ἄνω ῥιπτοῦντες καὶ κάτω κατ' ὀρθὰς γωνίας βράσται Arist.Mu.396a3, cf. Lyd.Ost.53.
2 aventador dud. en PMich.Zen.53.6 (III a.C.).
Greek Monolingual
βράστης, ο (Α) βράσσω
σεισμός με κατακόρυφες δονήσεις.
Russian (Dvoretsky)
βράστης: ου ὁ вертикальное землетрясение (οἱ ἄνω ῥιπτοῦντες καὶ κάτω βράσται Arst.).