διάρδω: Difference between revisions
From LSJ
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diardo | |Transliteration C=diardo | ||
|Beta Code=dia/rdw | |Beta Code=dia/rdw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[water]], [[irrigate]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.10.8</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:06, 10 December 2020
English (LSJ)
A water, irrigate, J.BJ3.10.8 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 599] bewässern, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
διάρδω: μέλλ. –άρσω, ποτίζω, καταποτίζω, Ἰώσηπ. Ι. ΙΙ. 3. 10, 8, ἐν τῷ παθ.
Spanish (DGE)
regar, irrigar δ. τὸν οὐρανόν mojar el cielo del paladar Hp.Cord.3, en v. pas. de una reg. διαρδομένη χειμάρροις I.BI 3.45, cf. 519.