διασήθω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasitho | |Transliteration C=diasitho | ||
|Beta Code=diash/qw | |Beta Code=diash/qw | ||
|Definition=aor. <b class="b3">-έσησα</b>, <span class="sense" | |Definition=aor. <b class="b3">-έσησα</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[sift]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>3</span>, Dsc.5.75; prob. for [[διασείσας]], Diocl. ap. <span class="bibl">Orib.8.41.3</span>:—Pass., <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:50, 10 December 2020
English (LSJ)
aor. -έσησα, A sift, Hp.VM3, Dsc.5.75; prob. for διασείσας, Diocl. ap. Orib.8.41.3:—Pass., Aret.CA2.3.
German (Pape)
[Seite 601] durchsieben, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
διασήθω: κοσκινίζω ἢ διυλίζω, Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 9, Διοσκ. 5, 26.
French (Bailly abrégé)
passer au crible ou au filtre, vanner, tamiser, sasser.
Étymologie: διά, σήθω.
Spanish (DGE)
cribar, tamizar (ὀρόβους) εἶτ' ἀλέσας δ. λεπτότατα Hp.Int.1, ἐλλέβορον μέλανα κόψας καὶ διασήσας Hippiatr.103.9, cf. Hp.VM 3, Mul.2.112, Diocl.Fr.140 (graf. διασείσας), Dsc.2.108, Paul.Aeg.3.81.9, τὸ δ' ἐγκαθήμενον Dsc.5.75.10, τὴν χρυσῖτιν γῆν Poll.7.97, en v. pas. τὰ ἄλευρα Poll.6.74, cf. Aret.CA 2.3.16, Gal.12.924, 19.137.
Greek Monolingual
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-σήθω ziften, zeven.