δυσδιακόμιστος: Difference between revisions
From LSJ
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysdiakomistos | |Transliteration C=dysdiakomistos | ||
|Beta Code=dusdiako/mistos | |Beta Code=dusdiako/mistos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[hard to carry through]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:35, 10 December 2020
English (LSJ)
ον, A hard to carry through, Hsch.
German (Pape)
[Seite 677] schwer durchzubringen, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
δυσδιακόμιστος: -ον, δυσκόλως διακομιζόμενος, Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de llevar φορτίον Cyr.Al.M.70.453A, Inc.Unigen.680c
•fig. difícil de soportar δυσαχθὲς καὶ δ. ... τὸ χρῆμα Cyr.Al.M.68.936B.
2 subst. τὸ δ. dificultad de atravesar o traspasar c. gen. subjet. τὸ δ. τῆς πληγῆς la difícil penetración del golpe Sch.Er.Il.11.234c.