θυννοσκοπεῖον: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
(17) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thynnoskopeion | |Transliteration C=thynnoskopeion | ||
|Beta Code=qunnoskopei=on | |Beta Code=qunnoskopei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">look-out to watch for shoals of tunnies</b>, <span class="bibl">Str.5.2.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:55, 10 December 2020
English (LSJ)
τό, A look-out to watch for shoals of tunnies, Str.5.2.6.
German (Pape)
[Seite 1225] τό, Ort, wo man dem Thunfische auflauert, Strab. V, 223.
Greek (Liddell-Scott)
θυννοσκοπεῖον: τό, τόπος ὑψηλὸς ἐξ οὗ παραμονεύουσι τοὺς θύννους, Στράβ. 223.
Greek Monolingual
θυννοσκοπεῑον, τὸ (Α) θυννοσκόπος
ψηλός τόπος απ' όπου παραμόνευαν τους τον(ν)ους.