νεουργέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neourgeo
|Transliteration C=neourgeo
|Beta Code=neourge/w
|Beta Code=neourge/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[invent new things]], f.l. in <span class="bibl">Alciphr.3.51</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[invent new things]], f.l. in <span class="bibl">Alciphr.3.51</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:30, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεουργέω Medium diacritics: νεουργέω Low diacritics: νεουργέω Capitals: ΝΕΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: neourgéō Transliteration B: neourgeō Transliteration C: neourgeo Beta Code: neourge/w

English (LSJ)

   A invent new things, f.l. in Alciphr.3.51.

German (Pape)

[Seite 245] neu machen, erneuern, Sp., die auch davon νεούργημα bilden.

Greek (Liddell-Scott)

νεουργέω: ποιῶ τι νέον, ἀνακαινίζω, Ἀνθ. Π. παράρτ. 357, Ἀλκίφρ. 3. 52.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
renouveler, restaurer.
Étymologie: νεουργός.

Greek Monotonic

νεουργέω: κατασκευάζω κάτι εκ νέου, ανακατασκευάζω, ανακαινίζω κάτι, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

νεουργέω: делать новым, обновлять Anth.

Middle Liddell

νεουργέω,
to make new, renew, Anth. [from νεουργός