πάτελλα: Difference between revisions
ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=patella | |Transliteration C=patella | ||
|Beta Code=pa/tella | |Beta Code=pa/tella | ||
|Definition=[πᾰ], ἡ, <span class="sense" | |Definition=[πᾰ], ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[dish]], <span class="bibl">Poll.6.85</span> :—also πάτελλον, τό, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 781 vi 2</span> (i A.D.) :—Dim. πᾰτέλλιον, τό, <span class="bibl">Poll.6.90</span>, <span class="bibl">10.107</span>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.142</span> B. : also πᾰτᾰγ-ίδιον, <span class="title">Gloss.</span> (-[[icion]] cod.) ; cf. [[βάτελλα]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 11 December 2020
English (LSJ)
[πᾰ], ἡ, A dish, Poll.6.85 :—also πάτελλον, τό, BGU 781 vi 2 (i A.D.) :—Dim. πᾰτέλλιον, τό, Poll.6.90, 10.107, Zos.Alch.p.142 B. : also πᾰτᾰγ-ίδιον, Gloss. (-icion cod.) ; cf. βάτελλα.
German (Pape)
[Seite 534] ἡ, = πατάνη, das lat. patella, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πάτελλα: ἡ, = πατάνη, Λατιν. patella, Πολυδ. Ϛ΄, 85., Ι΄, 107· ― ὑποκορ. πᾰτέλλιον, τό, ὁ αὐτ. Ϛ΄, 90.
Greek Monolingual
ἡ, Α
πατάνη, πιατέλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνειο από το λατ. patella (υποκορ. του patera βλ. λ. πατάνη), απ' όπου το γαλλ. poele «τηγάνι»].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: large cup (Poll).
Other forms: βάτελλα
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: The word is a loan from Lat. patella (s. Ernout-Meillet s.v. patera).