σιτοδοσία: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitodosia | |Transliteration C=sitodosia | ||
|Beta Code=sitodosi/a | |Beta Code=sitodosi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[gratuitous distribution of corn]], <span class="bibl">D.H.7.45</span>, <span class="bibl">Poll.8.103</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[allowance of corn]], <b class="b3">ὁ ἀγορασμὸς τῆς σ</b>. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>42.19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:11, 11 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A gratuitous distribution of corn, D.H.7.45, Poll.8.103 (pl.). 2 allowance of corn, ὁ ἀγορασμὸς τῆς σ. LXX Ge.42.19.
German (Pape)
[Seite 885] ἡ, Getreideschenkung, unentgeltliche Getreidespendung ans Volk, Sp.; auch D. Hal. 7, 45 für σιτοδασία vermuthet.
Greek (Liddell-Scott)
σῑτοδοσία: ἡ, δωρεὰν διανομὴ σίτου, τροφοδοσία, Διον. Ἁλ. 7. 45, Ἀντιφῶν παρὰ Πολυδ. Η΄, 103.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ, και σιτοδοτ(ε)ία, Α σιτοδότης
η δωρεάν παροχή σιταριού.