φιλοπλουτία: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filoploutia | |Transliteration C=filoploutia | ||
|Beta Code=filoplouti/a | |Beta Code=filoplouti/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[love of riches]], Hierocl.p.55 A., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>30</span>, <span class="bibl"><span class="title">Crass.</span>2</span>, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:35, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A love of riches, Hierocl.p.55 A., Plu.Lyc.30, Crass.2, etc.
German (Pape)
[Seite 1283] ἡ, Liebe zum Reichthum, Streben danach, Plut. Lyc. 30 u. öfter, u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοπλουτία: ἡ, ἡ ἀγάπη τοῦ πλούτου, Πλουτ. Λυκοῦργ. 30, Κράσσ. 2, κλπ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
amour des richesses.
Étymologie: φιλόπλουτος.
Greek Monolingual
ἡ, Α φιλόπλουτος
η αγάπη για τον πλούτο («ὅσα τοῑς ἐρῶσι χρημάτων ὑπὸ τῆς φιλοπλουτίας ἐπιφύεται δεινά», Ιωάνν. Χρυσ.).
Greek Monotonic
φῐλοπλουτία: ἡ, αγάπη για τον πλούτο, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
φιλοπλουτία: ἡ любовь к богатству Plut.