ἀβλεπτέω: Difference between revisions
Ἡδύ γε σιωπᾶν ἢ λαλεῖν, ἃ μὴ πρέπει → Silentium anteferendum est turpiloquentiae → Schweig lieber, als zu sagen, was sich nicht gehört
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avlepteo | |Transliteration C=avlepteo | ||
|Beta Code=a)blepte/w | |Beta Code=a)blepte/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[overlook]], [[disregard]], τὸ πρέπον <span class="bibl">Plb.30.6.4</span>, Anon. ap. Suid.; Pass., τὰ -ηθέντα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:00, 12 December 2020
English (LSJ)
A overlook, disregard, τὸ πρέπον Plb.30.6.4, Anon. ap. Suid.; Pass., τὰ -ηθέντα Hp.Decent.13.
German (Pape)
[Seite 3] Sp. nicht sehen, Pol. 36, 6; versehen, 8p.
Spanish (DGE)
1 no mirar, descuidar, desatender τὸ πρέπον Plb.30.6.4, cf. s.cont. Phld.Elect.8.21, διάνοιξον τὰ ὄμματα τῆς καρδίας καὶ μή ἀβλέπτει Epiph.Const.Haer.62.5.1
•abs. obrar de modo inconsciente, sin miramiento οἱ ἀβλεπτοῦντες Plb.Fr.91, ἀβλεπτεῖν ὑπὸ τῆς ἐμφύτου κακίας ser un inconsciente por su innata debilidad Eus.HE 10.8.8.
2 pas. aor. no haber sido visto, pasar desapercibido ἀβλεπτηθέντα κατὰ τὸν καιρὸν τῆς ὑπουργίης Hp.Decent.13
•tard. act. pres. no ver ἐν τοῖς φωτεινοῖς καὶ φανε[ροῖς] ἀ. Didym.in Iob 125.21, ἀβλεπτοῦμεν διὰ τὸ τῆς ἠέρος ... παχύ Eust.1121.48.
Russian (Dvoretsky)
ἀβλεπτέω: не видеть, не замечать (τὸ πρέπον Polyb.).