ἀμορβεύω: Difference between revisions

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amorveyo
|Transliteration C=amorveyo
|Beta Code=a)morbeu/w
|Beta Code=a)morbeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[follow]], [[attend]], c. dat., Nic.<span class="title">Fr.</span>90:—Med., [[let follow]], [[make follow]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span> 349</span>:—ἀμορβέω, <span class="bibl">Antim.23</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[follow]], [[attend]], c. dat., Nic.<span class="title">Fr.</span>90:—Med., [[let follow]], [[make follow]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span> 349</span>:—ἀμορβέω, <span class="bibl">Antim.23</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:32, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμορβεύω Medium diacritics: ἀμορβεύω Low diacritics: αμορβεύω Capitals: ΑΜΟΡΒΕΥΩ
Transliteration A: amorbeúō Transliteration B: amorbeuō Transliteration C: amorveyo Beta Code: a)morbeu/w

English (LSJ)

   A follow, attend, c. dat., Nic.Fr.90:—Med., let follow, make follow, Id.Th. 349:—ἀμορβέω, Antim.23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμορβεύω: ἀκολουθῶ, ὑπηρετῶ, μετὰ δοτ., Νικ. Ἀποσπ. 35: - Μέσ., κάμνω ἢ ἀφίνω τινὰ νὰ ἀκολουθήσῃ, ὁ αὐτ. Θ. 349· ὁ Ἀντίμ. (15) παρὰ Στεφ. Βυζ. ἐν λ. Δύμη ἔχει ἀμορβέω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀμορμεύω Zonar., EM 1103

• Prosodia: [ᾰ-]

• Morfología: [impf. iter. ἀμορβεύεσκεν Call.Fr.271]
1 seguir, acompañar σὺν δ' ἡμῖν ὁ πελαργὸς ἀμορβεύεσκεν ἀλοίτης Call.l.c., cf. Hsch.
de ahí cuidar c. dat., Nic.Fr.90.
2 v. med. cargar ἀμορβεύοντο λεπάργῳ δῶρα cargaron los regalos en un burro Nic.Th.349.

Greek Monolingual

ἀμορβεύω (Α) ἀμορβός
1. επιτηρώ, προσέχω
2. παθ. ακολουθώ, υπηρετώ.