ἀνάπλευσις: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaplefsis | |Transliteration C=anaplefsis | ||
|Beta Code=a)na/pleusis | |Beta Code=a)na/pleusis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[separation]], [[splitting off]], ὀστέου <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span> 234</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[mounting]], [[rising]], of food in vomiting, Archig. ap. <span class="bibl">Orib. 8.1.20</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:50, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A separation, splitting off, ὀστέου Hp.Coac. 234. II mounting, rising, of food in vomiting, Archig. ap. Orib. 8.1.20.
German (Pape)
[Seite 202] ἡ, die Fahrt stroman, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάπλευσις: -εως, ἡ, μόνον μεταφ., σῆψις καὶ κατάτριψις τοῦ ὀστοῦ, τὰ περὶ γένυας ἀλγήματα σφόδρα κίνδυνος εἰς ὀστέου ἀνάπλευσιν ἐλθεῖν Ἱππ. 157Ε, πρβλ. ἀναπλέω ΙΙΙ.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 náusea μὴ ἀθρόως ἀφέλκειν τοὺς δακτύλους πρὸς τὴν πρώτην ἀνάπλευσιν Archig. en Orib.8.1.20.
2 fisura ὀστέου Hp.Coac.234, ὀστέων Crit.Hist. en Gal.13.794.