ἀνακρήμνημι: Difference between revisions
From LSJ
οὐδ' ἄν Χρόνος ὁ πάντων πατήρ δύναιτο θέμεν ἔργων τέλος → not even Time, the father of all, could undo their outcome
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakrimnimi | |Transliteration C=anakrimnimi | ||
|Beta Code=a)nakrh/mnhmi | |Beta Code=a)nakrh/mnhmi | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.11.4</span>; [[undermine]], ὑπονόμοις τὸ τεῖχος <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>75</span>:—also ἀνακρημνάω, prob. in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.17.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">AJ</span>7.10.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:05, 12 December 2020
English (LSJ)
A = ἀνακρεμάννυμι, shore up, J.BJ5.11.4; undermine, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75:—also ἀνακρημνάω, prob. in J.BJ2.17.8, AJ7.10.2.
German (Pape)
[Seite 193] umstürzen, App. Mithr. 75 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακρήμνημι: ἀνακρεμάννυμι, Ἀππ. Μιθρ. 75· ἀνακρ. θηρίον τῆς οὐρᾶς, ἐκ τῆς οὐρᾶς αὐτοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 274.
Spanish (DGE)
colgar, dejar colgado de unas defensas minadas τὰ ἔργα I.BI 5.469, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75.
Greek Monolingual
ἀνακρήμνημι (Α)
ἀνακρεμάννυμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κρήμνημι «κρεμώ»].