ἀνταποτίνω: Difference between revisions

From LSJ

στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antapotino
|Transliteration C=antapotino
|Beta Code=a)ntapoti/nw
|Beta Code=a)ntapoti/nw
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[requite]], [[repay]], AP9.223 (Bianor), <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>32d</span>,&lt;*&gt;.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῑ</b>], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[requite]], [[repay]], AP9.223 (Bianor), <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>32d</span>,&lt;*&gt;.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:52, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταποτίνω Medium diacritics: ἀνταποτίνω Low diacritics: ανταποτίνω Capitals: ΑΝΤΑΠΟΤΙΝΩ
Transliteration A: antapotínō Transliteration B: antapotinō Transliteration C: antapotino Beta Code: a)ntapoti/nw

English (LSJ)

[ῑ],    A requite, repay, AP9.223 (Bianor), Orph.Fr.32d,<*>.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταποτίνω: ἀνταποδίδωμι, Ἀνθ. Π. 9. 223: - ὡσαύτως ἀνταποτίννυμι ἢ -ύω, Βυζ.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῑ-]
pagar a su vez καὶ κύριος ἀνταποτείσει αὐτῷ ἀγαθά LXX 1Re.24.20, ποινὰν δ' ἀνταπέ[ι] τε[σε] υσ' (sic) ἔργων ἕνεκ[α] οὔτι δικαίων Orph.Fr.32d, cf. e, τὰ δ' εὐστοχίης ἀνταπέτισε βέλη pagó la pena por sus certeras flechas, AP 9.223 (Bianor).

Greek Monolingual

ἀνταποτίνω και -τίννυμι, Μ -νύω)
ανταποδίδω, ξεπληρώνω.

Greek Monotonic

ἀνταποτίνω: μέλ. -τίσω [ῑ], ξεπληρώνω, ανταποδίδω, σε Ανθ.