ἀποκαθαρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokatharizo | |Transliteration C=apokatharizo | ||
|Beta Code=a)pokaqari/zw | |Beta Code=a)pokaqari/zw | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-ιῶ</b>, <span class="sense" | |Definition=fut. <b class="b3">-ιῶ</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[cleanse]], [[purify]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>25.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:45, 12 December 2020
English (LSJ)
fut. -ιῶ, A cleanse, purify, LXXJb.25.4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκαθᾰρίζω: μέλλ. -ιῶ, καθαρὸν ποιῶ, ἐξαγνίζω, Ἑβδ. (Ἰώβ, κε΄, 4): - ἀποκαθάρισμα, τό, = κάθαρμα Ἐτυμολ. Μ. 483. 12: - ἀποκαθαρισμός, ὁ καθαρμός, ἁγνισμός, Βυζ.
Spanish (DGE)
• Morfología: [fut. -ιῶ LXX To.12.9]
purificar ἑαυτόν LXX Ib.25.4
•purgar πᾶσαν ἁμαρτίαν LXX To.12.9.
Greek Monolingual
(Α ἀποκαθαρίζω)
νεοελλ.
1. καθαρίζω εντελώς κάτι, τελειώνω το καθάρισμα
2. ξεπλένω
3. διακρίνω, δεν συγχέω τα πράγματα
αρχ.
εξαγνίζω.